Cabane à sucre / Sugar shack
Hello tout le monde !! Et oui je suis de retour au Québec pour 3mois cette fois-ci! J’avais pas eu le temps avant de revenir en France de mettre les photos de mon expérience à la Cabane à sucre. La voici donc la belle cabane, perdue au milieu des bois avec bien entendu ni eau ni électricité. / Hello every body !! I’m back in Québec, for 3 months this time!! I didn’t have time before leaving for France to load the pictures about my experience of a sugar shack. So as you can see this lovely shack is lost in the middle of a wood and obviously it doesn’t have water nor electricity!!
Ils ne sont pas trop sûre mais cette bicoque doit bien avoir plus de 70 ans / They aren’t sure but this shack must be over 70 years
Et voilà la « gang » en action comme ils disent ! Simon, Mathieu, Guillaume, Marie-Claire et Jasmine
On a posé environ 350 chaudières. Les gars perçaient les trous à la perceuse et enfonçaient les tuyaux et nous nous passions derrières installer les chaudières et clapets. / We did about 350 buckets. The guys screwed the holes and put the hooks and our job was to come afterwards to hang the buckets and coverts.
C’était assez dingue car dès qu’on perçait l’eau d’érable se mettait à couler! / That was really crazy ‘cause as soon as we screwed the maple water dropped.
Des trous d’un pic-bois / Some wood picker holes.
L’intérieur de la cabane, là où on boue. L’eau d'érable grâce à la chaleur des fourneaux devient lentement sirop… (plus de 5h de cuisson) mais il faut vraiment beaucoup d’eau pour faire une canne de 540ml. / Inside where we boil. Maple water thanks to the heat of the stove become slowly syrup...(more than 5 hours!) It takes a lot of it just to make a cane of 540ml.
Quand ça boue, ça devient un véritable sauna sucrée, on ne voit même pas à 1m ! / When it boils, it becomes a giant sugarly sauna !
Voilà comment on selle les cannes de sirop d’érable / Here is how we close the maple sirop cans.
J’ai vraiment eu de la chance de pouvoir aider pour le temps des sucres. C’était une expérience vraiment géniale et en plus authentique! / I was really lucky to be right on time to help for the maple sirup. That was great to have such an authentic experience!